Kontakt

Arkadia Agata Wolańska

Nr konta:

71 1140 2004 0000 3602 7806 7527
IBAN: PL 71 1140 2004 0000 3602 7806 7527
SWIFT: BREXPLPWXXX

NIP: 599 323 33 20
wyszukaj nas w CEiDG

Agata Wolańska – założycielka Arkadii. Uczy angielskiego, francuskiego i włoskiego. Założyła się z rodziną, że do 2030 r. będzie mówić w 10 językach obcych. I ciężko pracuje, by ten zakład wygrać… Korepetytorką i lektorką jest od 2011 r.

Kim jesteśmy?

Ludźmi, którzy uwielbiają języki obce. Wielu z nas mówi kilkoma, bywa, że zupełnie od siebie różnymi. Chcemy i potrafimy tę wiedzę przekazywać dalej. Wierzymy, że nauka nawet najbardziej egzotycznych języków ma sens – i dlatego w naszej ofercie znajdziesz między innymi turecki, portugalski czy norweski.

Francuski

Magdalena

Praktycznie native speaker francuskiego – większość życia spędziła we Francji, gdzie do dziś regularnie bywa. Języka uczy od wielu lat i uwielbia to robić. Ogromną satysfakcję sprawiają jej sukcesy uczniów. Dysponuje bardzo dużym i zróżnicowanym wyborem podręczników, filmów, piosenek, dialogów, ale też ogromną wiedzą – zna żywy, także potoczny język, bo do dziś regularnie bywa we Francji, gdzie założyła rodzinę. Opracowała własną metodę intensywnej nauki tego języka – „FRANCUSKI? Z PRZYJEMNOSCIĄ !”, przeznaczoną dla osób, które w krótkim czasie chcą lub muszą nauczyć się języka francuskiego. Poza tym jest wyjątkowo ciepłą i otwartą osobą. Ponad 30 lat temu studiowała w Paryżu… filologię portugalską!

Hiszpański

Anna

Absolwentka iberystyki na Uniwersytecie Gdańskim. Pojechała do Gdańska na studia aż z Krakowa, tak bardzo zależało jej na hiszpańskim – a to właśnie tamtejsza iberystyka cieszy się w Polsce dobrą sławą. Czasem uczy także portugalskiego i angielskiego. Nie znosi korzystać z podręczników (robi to tylko wtedy, kiedy jest to absolutnie konieczne) i do każdej lekcji przygotowuje własne, autorskie materiały.

Portugalski

Sonia

Od zawsze fascynował ją ten malutki, położony na skraju Europy kraj i mało popularny język, tak bardzo przecież „podobny” do hiszpańskiego… Pojechała do Portugalii na roczne stypendium – i zakochała się nie tylko w Lizbonie, do której trafiła, ale w całym kraju. Studiowała na Wydziale Filologicznym Universidade de Lisboa. Lekcje w Arkadii prowadzi… a jakżeby inaczej, z Lizbony! I udowadnia, że hiszpański i portugalski to wcale nie to samo!

Kinga

Studentka filologii portugalskiej, fascynatka języka portugalskiego i kultur krajów portugalskojęzycznych. Od trzech lat członkini zarządu Koła Naukowego Portugalistów Uniwersytetu Jagiellońskiego. Od stycznia 2021 r. zajęcia będzie prowadzić z Coimbry, portugalskiego miasta uniwersyteckiego, gdzie dostała się na wymarzone stypendium. Jej priorytetem jest to, by lekcje nie były nudne. Ćwiczenia gramatyczne przeplata różnymi aktywnościami, po to by zajęcia były interesujące i efektywne. Młoda i energiczna dusza w zespole!

Włoski

Giovanni

Ciao a tutti, sono un napoletano nativo, e come dice la mia famiglia e i miei amici polacchi, sono un italiano vero. Amo cantare, cucinare per gli amici, viaggiare e incontrare nuove persone. Sono innamorato di Varsavia e affascinato dalla sua storia. Amo la buona cucina e il vero caffè (se vuoi posso dirti dove bere e dove non bere il caffè a Varsavia, come prepararlo e come fare una vera „carbonara” e la pizza napoletana). Conduco le mie conversazioni in un’atmosfera rilassata e priva di stress. Per gli intenditori, offro lezioni di dialetto napoletano. NIE ZROZUMIAŁEŚ? Nic strasznego. To tym bardziej znaczy, że trzeba się zapisać na włoski do Giovanniego – rodowitego Włocha. 😉

Norweski

Bartek

Wychowywał się w Norwegii – głównie Stavanger, ale bez obaw – uczy także bokmål. Języka nauczył się w szkole, a później – w pracy. Ma wiedzę nie tylko o bokmål, ale także różnych dialektach. A co najbardziej zachwyciło go w Norwegii? – Życzliwość ludzi – odpowiada z uśmiechem :). Na zajęciach Bartek udowadnia, że norweski wcale nie jest trudny – i że znając go, można się porozumieć też z Duńczykami i Szwedami… 😉

Marlena

Przez 15 lat mieszkała w Oslo gdzie zdała Bergenstest, ale i poznała norweską kulturę i mentalność. Swoja przygodę z nauczaniem norweskiego zaczęła jeszcze mieszkając w Oslo. Zajęcia prowadzi w bokmål, ale także pomoże z dialektami. Zajęcia prowadzi tak, byś  szybko i efektywnie poznał język norweski.

Duński

Maciej

Filolog duński z wykształcenia, absolwent Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, gdzie obecnie kontynuuje studia skandynawistyczne. Język duński towarzyszy mu od prawie 4 lat. Miał również okazję studiować na Uniwersytecie w Aarhus w Danii, gdzie oprócz doszkalania języka miał możliwość poznania duńskiej kultury i mentalności. Brał również udział w kursach letnich na Uniwersytecie w Roskilde oraz w International People’s College w Helsingør. Maciej zajmuje się także tłumaczeniami z j. polskiego na j. duński i z j. duńskiego na j. polski.

Gabriela

Podobnie jak Maciej, absolwentka filologii duńskiej na Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu, kontynuującą naukę na Skandynawistyce. Języka duńskiego zaczęła uczyć się z przypadku – a obecnie nie wyobraża sobie bez niego życia. To pasja, którą chciałaby się dzielić z innymi. Brała udział w kursie językowym w Askov Højskole, gdzie miała okazję osobiście doświadczyć duńskiej kultury i stylu życia.

Grecki

Ewelina

Filolog języka nowogreckiego. Studia kończyła jeszcze w Polsce. Do Grecji przeprowadziła się z zamiłowania i pasji do języka, jak również kultury i historii. Mieszka w Atenach na stałe od 5 lat. Jestem nauczycielką greckiego z wieloletnim doświadczeniem. Współpracuje ze szkołami języków obcych i biurami tłumaczeń. Do greckiego podchodzi od „praktycznej strony”. Stara się uczyć żywego języka, w taki sposób aby szybko stał się przydatny dla ucznia i możliwy do wykorzystania na co dzień. 

Rosyjski

Natalia

Studentka 3 roku filologii rosyjskiej na Uniwersytecie Jagiellońskim, doskonaląca swój językowy warsztat podczas dwóch półrocznych pobytów w ramach programu Erasmus+ w krajach rosyjskojęzycznych: na Łotwie i w Estonii. Zafascynowana nie tylko językiem, ale również kulturą i historią Rosji, urozmaica zajęcia o interesujące ciekawostki, dzięki którym łatwiej zrozumieć tzw. „rosyjskiego ducha”.