Kontakt

Arkadia Agata Wolańska

Nr konta:

71 1140 2004 0000 3602 7806 7527
IBAN: PL 71 1140 2004 0000 3602 7806 7527
SWIFT: BREXPLPWXXX

NIP: 599 323 33 20
wyszukaj nas w CEiDG

Agata Wolańska – założycielka Arkadii. Uczy angielskiego, francuskiego i włoskiego. Założyła się z rodziną, że do 2030 r. będzie mówić w 10 językach obcych. I ciężko pracuje, by ten zakład wygrać… Korepetytorką i lektorką jest od 2011 r.

Kim jesteśmy?

Ludźmi, którzy uwielbiają języki obce. Wielu z nas mówi kilkoma, bywa, że zupełnie od siebie różnymi. Chcemy i potrafimy tę wiedzę przekazywać dalej. Wierzymy, że nauka nawet najbardziej egzotycznych języków ma sens – i dlatego w naszej ofercie znajdziesz między innymi turecki, portugalski czy norweski.

Tomasz Dura
specjalista ds. marketingu (i nie tylko)

Bez niego nic by nie działało! To on pozyskuje klientów, przesyła szczegóły nt. kursów, i to od niego dostaniecie do podpisania umowę na kurs.

LEKTORZY

Francuski

Magdalena

Praktycznie native speaker francuskiego – większość życia spędziła we Francji, gdzie do dziś regularnie bywa. Języka uczy od wielu lat i uwielbia to robić. Ogromną satysfakcję sprawiają jej sukcesy uczniów. Dysponuje bardzo dużym i zróżnicowanym wyborem podręczników, filmów, piosenek, dialogów, ale też ogromną wiedzą – zna żywy, także potoczny język, bo do dziś regularnie bywa we Francji, gdzie założyła rodzinę. Opracowała własną metodę intensywnej nauki tego języka – „FRANCUSKI? Z PRZYJEMNOSCIĄ !”, przeznaczoną dla osób, które w krótkim czasie chcą lub muszą nauczyć się języka francuskiego. Poza tym jest wyjątkowo ciepłą i otwartą osobą. Ponad 30 lat temu studiowała w Paryżu… filologię portugalską!

Hiszpański

Ania

Absolwentka iberystyki na Uniwersytecie Gdańskim. Pojechała do Gdańska na studia aż z Krakowa, tak bardzo zależało jej na hiszpańskim – a to właśnie tamtejsza iberystyka cieszy się w Polsce dobrą sławą. Czasem uczy także portugalskiego i angielskiego. Nie znosi korzystać z podręczników (robi to tylko wtedy, kiedy jest to absolutnie konieczne) i do każdej lekcji przygotowuje własne, autorskie materiały.

Julia

Kontynuuje studia (iberystykę) na Uniwersytecie Gdańskim. Ukończyła Sekcję Dwujęzyczną w liceum z językiem hiszpańskim w Gdańsku. Przez rok studiowała w Grenadzie. Miała wiele okazji być w Hiszpanii. Utrzymuje kontakty ze znajomymi z różnych krajów Ameryki Łacińskiej, co sprawia, że czuje się bardzo związana z tym językiem i jego kulturą. Poza hiszpańskim pasjonuje ją w szczególności muzyka, sztuka i jej ukochany pies.

Malwina

¡Hola a todos!
Jeśli masz ochotę nauczyć się języka hiszpańskiego otoczony dobrą energią i miłą atmosferą to bardzo dobrze trafiłeś! Malwina ukończyła filologię hiszpańską na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Język hiszpański nie tylko jej pasją, ale też nieodzownym elementem życia, którym bardzo chętnie się dzieli. Fascynuje ją hiszpańska kultura: zwyczaje, kuchnia, muzyka, taniec… Podczas zajęć lubi używać autorskich materiałów, skupiać się na mówieniu i zastosowaniu w praktyce zdobytej przez kursantów wiedzy. Jest bardzo otwarta, pomocna i wyrozumiała, a dobry kontakt z uczniami stawia na pierwszym miejscu. Jeśli jesteś zmotywowany, chcesz miło spędzić czas i nauczyć się tego pięknego języka łącząc go z elementami hiszpańskiej kultury to właśnie na Ciebie czeka!
¡Espero que nos veamos pronto!
~ Malwina

Portugalski

Sonia

Od zawsze fascynował ją ten malutki, położony na skraju Europy kraj i mało popularny język, tak bardzo przecież „podobny” do hiszpańskiego… Pojechała do Portugalii na roczne stypendium – i zakochała się nie tylko w Lizbonie, do której trafiła, ale w całym kraju. Studiowała na Wydziale Filologicznym Universidade de Lisboa. Lekcje w Arkadii prowadzi… a jakżeby inaczej, z Lizbony! I udowadnia, że hiszpański i portugalski to wcale nie to samo!

Kinga

Studentka filologii portugalskiej, fascynatka języka portugalskiego i kultur krajów portugalskojęzycznych. Od trzech lat członkini zarządu Koła Naukowego Portugalistów Uniwersytetu Jagiellońskiego. Od stycznia 2021 r. zajęcia będzie prowadzić z Coimbry, portugalskiego miasta uniwersyteckiego, gdzie dostała się na wymarzone stypendium. Jej priorytetem jest to, by lekcje nie były nudne. Ćwiczenia gramatyczne przeplata różnymi aktywnościami, po to by zajęcia były interesujące i efektywne. Młoda i energiczna dusza w zespole!

Włoski

Kaja

Miłośniczka sztuki, kultury i kuchni włoskiej. Ma ponad dziesięcioletnie doświadczenie dydaktyczne dzięki któremu, opracowała kurs ekspresowego komunikowania się w języku włoskim. Autorka szkoleń, coach motywacyjny native speakerów włoskich, z którymi pracuje nad podwyższeniem ich efektywności w nauczaniu studentów polskojęzycznych. Uwielbia uczyć, gotować włoskie potrawy i podróżować.

Norweski

Bartek

Wychowywał się w Norwegii – głównie Stavanger, ale bez obaw – uczy także bokmål. Języka nauczył się w szkole, a później – w pracy. Ma wiedzę nie tylko o bokmål, ale także różnych dialektach. A co najbardziej zachwyciło go w Norwegii? – Życzliwość ludzi – odpowiada z uśmiechem :). Na zajęciach Bartek udowadnia, że norweski wcale nie jest trudny – i że znając go, można się porozumieć też z Duńczykami i Szwedami… 😉

Marlena

Przez 15 lat mieszkała w Oslo gdzie zdała Bergenstest, ale i poznała norweską kulturę i mentalność. Swoja przygodę z nauczaniem norweskiego zaczęła jeszcze mieszkając w Oslo. Zajęcia prowadzi w bokmål, ale także pomoże z dialektami. Zajęcia prowadzi tak, byś  szybko i efektywnie poznał język norweski.

Duński

Maciej

Filolog duński z wykształcenia, absolwent Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, gdzie obecnie kontynuuje studia skandynawistyczne. Język duński towarzyszy mu od prawie 4 lat. Miał również okazję studiować na Uniwersytecie w Aarhus w Danii, gdzie oprócz doszkalania języka miał możliwość poznania duńskiej kultury i mentalności. Brał również udział w kursach letnich na Uniwersytecie w Roskilde oraz w International People’s College w Helsingør. Maciej zajmuje się także tłumaczeniami z j. polskiego na j. duński i z j. duńskiego na j. polski.

Gabriela

Podobnie jak Maciej, absolwentka filologii duńskiej na Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu, kontynuującą naukę na Skandynawistyce. Języka duńskiego zaczęła uczyć się z przypadku – a obecnie nie wyobraża sobie bez niego życia. To pasja, którą chciałaby się dzielić z innymi. Brała udział w kursie językowym w Askov Højskole, gdzie miała okazję osobiście doświadczyć duńskiej kultury i stylu życia.

Grecki

Ewelina

Filolog języka nowogreckiego. Studia kończyła jeszcze w Polsce. Do Grecji przeprowadziła się z zamiłowania i pasji do języka, jak również kultury i historii. Mieszka w Atenach na stałe od 5 lat. Jest nauczycielką greckiego z wieloletnim doświadczeniem. Współpracuje ze szkołami języków obcych i biurami tłumaczeń. Do greckiego podchodzi od „praktycznej strony”. Stara się uczyć żywego języka, w taki sposób aby szybko stał się przydatny dla ucznia i możliwy do wykorzystania na co dzień. 

Rosyjski

Natalia

Absolwentka filologii rosyjskiej na Uniwersytecie Jagiellońskim, doskonaląca swój językowy warsztat podczas dwóch półrocznych pobytów w ramach programu Erasmus+ na Łotwie i w Estonii. Zafascynowana nie tylko językiem, ale również kulturą i historią Rosji, urozmaica zajęcia o interesujące ciekawostki, dzięki którym łatwiej zrozumieć tzw. „rosyjskiego ducha”.